Cara mengajar bahasa Rusia ke orang asing

Cara mengajar bahasa Rusia ke orang asing
Cara mengajar bahasa Rusia ke orang asing

Video: Cakap Rusia 2 2024, Juli

Video: Cakap Rusia 2 2024, Juli
Anonim

Bahasa Rusia sangat rumit. Jelas bagi kita, penutur bahasa Rusia, apa pandangan itu, misalnya. Dan orang asing harus menafsirkan ini, menyusun latihan, memilih teks yang sesuai, sehingga mereka dapat memahami segalanya, seperti yang kita lakukan. Mengajar adalah hal yang rumit, dan itu menjadi lebih rumit ketika Anda harus menjelaskan apa yang Anda pahami pada tingkat intuitif.

Instruksi manual

1

Tentukan kemahiran bahasa siswa Anda. Penuh nol atau apakah dia sudah tahu frasa paling sederhana? Itu juga terjadi bahwa seseorang berbicara dengan bebas dalam bahasa, dia mengerti dan mengerti dia, tetapi pada saat yang sama dia membuat kesalahan, efek negatifnya dihilangkan melalui gerak tubuh dan ekspresi wajah. Untuk setiap kasus ini, Anda perlu membuat program Anda sendiri.

Grup adalah cerita lain. Di sini Anda perlu menentukan tingkat kemahiran bahasa rata-rata. Jika tidak, jangan berharap yang lemah meraih yang kuat. Yang lemah hanya akan menyerah karena mereka tidak mengerti apa-apa.

2

Pilih bagaimana Anda akan bekerja - dengan atau tanpa bahasa perantara - dan segera jelaskan kepada siswa (atau kelompok) pilihan Anda. Jika seseorang sudah memiliki pengetahuan dasar, sangat penting untuk merangsang dia dengan berbicara dengannya dalam bahasa yang sedang dipelajari. Tetapi Anda tidak perlu melakukan ini jika pendekatan ini hanya mempersulit proses.

Ketika bekerja dengan kelompok, pilihan ini sering tidak tetap: misalnya, ketika orang-orang dari berbagai negara belajar bersama yang tidak saling mengenal bahasa dan tidak mengenal bahasa Inggris. Dalam hal ini, Anda harus menggunakan pengetahuan dasar yang ada dan pelan-pelan, ucapkan frasa yang mengontrol proses pendidikan, atau keluar dan jelaskan hal-hal dasar ini dengan jari.

3

Penjelasan tentang jari sering harus digunakan ketika bertemu kata-kata baru. Guru menyarankan menggunakan terjemahan hanya sebagai ujian pemahaman. Kata-kata itu sendiri perlu di semantikkan - untuk menjelaskan maknanya melalui gambar, gerakan, bermain seluruh situasi atau menentukan dalam bahasa Rusia, yang terakhir hanya berfungsi untuk tingkat lanjut.

4

Pelajaran perlu dibuat semenyenangkan mungkin. Jika keluar, orang-orang sederhana telah berkumpul di grup Anda, maka permainan akan banyak membantu Anda. Mereka juga dapat membangkitkan beech - tidak mungkin Anda harus bekerja dengan orang yang benar-benar tertutup yang tidak melakukan kontak yang baik. Tetapi jika siswa tidak ingin memasuki permainan, Anda tidak perlu memaksanya.

Gunakan teks, video yang menarik untuk pelajaran. Ambil topik yang diminati siswa. Tanyakan pendapat mereka lebih sering, jangan memaksakan pendapat Anda sendiri. Dan, ketika mereka sudah kurang lebih menguasai kosakata dan tata bahasa, menempatkan mereka dalam situasi komunikasi nyata, misalnya, jika Anda memiliki tema "Restoran", maka pada akhirnya Anda harus pergi ke restoran nyata.

5

Ingatlah bahwa dalam pelajaran bahasa Rusia sebagai orang asing, kosakata baru harus diberikan berdasarkan tata bahasa lama, dan tata bahasa baru berdasarkan kata-kata dan ungkapan yang sudah berlalu. Jadi Anda akan memastikan asimilasi dan konsolidasi materi yang benar, dan tidak akan terlalu sulit bagi siswa Anda untuk memahami Anda.