Cara menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa Inggris

Cara menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa Inggris
Cara menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa Inggris

Video: cara penerjemahan yang benar (Indonesia-Inggris) part 1 2024, Juli

Video: cara penerjemahan yang benar (Indonesia-Inggris) part 1 2024, Juli
Anonim

Tugas di mana Anda ingin menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa Inggris ditujukan untuk memeriksa aturan dasar dari topik yang sedang dipelajari. Namun, dalam hal ini, pengetahuan tentang konstruksi gramatikal yang telah diselesaikan sebelumnya diperlukan. Menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa Inggris paling baik dilakukan dengan menggunakan algoritma tertentu.

Anda akan membutuhkannya

  • - proposal asli;

  • - referensi tata bahasa;

  • - Kamus Rusia-Inggris dan Inggris-Rusia;

  • - pensil;

  • - notebook;

  • - internet.

Instruksi manual

1

Terjemahkan semua kata dalam kalimat. Gunakan kamus yang lebih tebal - sehingga Anda dapat lebih jelas menentukan arti beberapa kata yang memiliki beberapa arti. Jika memungkinkan, buat "terjemahan terbalik" dalam kamus Inggris-Rusia. Tuliskan kata-kata dalam urutan yang muncul dalam kalimat.

2

Tentukan kata kerja yang merupakan predikat. Menurut referensi tata bahasa, tentukan pada waktu apa itu digunakan dalam kalimat asli. Jika topik pelajarannya adalah mempelajari bentuk sementara, itu sangat menyederhanakan pekerjaan Anda. Dipandu oleh aturan, gunakan rumus yang ditentukan.

3

Temukan subjek dalam kalimat. Sesuai dengan aturan pembentukan kalimat dalam bahasa Inggris, atur semua kata. Jika ragu, lihat panduan tata bahasa.

4

Masukkan artikel dengan benar dalam kalimat. Ingat bahwa kata benda dalam bahasa Inggris, tidak seperti bahasa Rusia, tidak dapat melakukannya tanpa artikel. Dalam 90%, kata benda tunggal memiliki artikel a / the.

5

Atur preposisi. Saat menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa Inggris, pertimbangkan yang berikut ini. Jika dalam bahasa Rusia kata-kata menjawab pertanyaan "siapa? Mengapa?" (Genitive), dalam bahasa Inggris, paling sering, mereka digunakan dengan preposisi. Jika pertanyaan yang terkait adalah "oleh siapa? Dengan apa?" (instrumental), preposisi - oleh. Jika kasus dalam bahasa Rusia adalah datif, dan pertanyaannya adalah "kepada siapa? Apa?", Dalam bahasa Inggris kata-kata dapat dikombinasikan dengan preposisi ke.

6

Coba periksa terjemahan Anda menggunakan layanan online. Tetapi jangan benar-benar mempercayai mereka, karena sistem korelasi tegang, kata-kata, dan kasus yang benar tidak dikonfigurasi dengan benar. Cara terbaik untuk menggunakan sumber daya tersebut untuk memverifikasi terjemahan yang benar dari setiap kata dalam kalimat ke bahasa Inggris.